映画 「黒衣の刺客」が12日から公開されます。
第68回カンヌ国際映画賞(監督賞)の受賞作品で、「こくいの
しきゃく」 とフリガナがつけてありました。
http://eiga.com/movie/81536/
刺客 は もう 「しきゃく」 が普通の読み方なんですかね??
本来は
「しかく」 なのに!!
黒衣は、「こくい」と読んで、黒い衣服のこと。
★前置きが長くなってしまいました。
よく「くろこ」という言葉を聴くことがありますが、これは「くろご」が正しく、漢字で書くと黒衣。
歌舞伎の舞台で後見が着ている黒い衣服、またはそれを身に着けた人のことを、黒衣(くろご)と言うそうです。
一般に使われる時には、表に出ることなく陰で助ける役割を果たす人のこと。
「ほくろ」を漢字で書くと「黒子」。
文字変換でも簡単に出てきました。当て字ですけど、辞書にも出ていますし、うなずけますね…。
あれこれ並べてしまいました。
黒子: くろこ ではなく ほくろ
黒衣: こくい と くろご
と伝えたかったのです。
ま、堅苦しいことは言わず、言葉は時代とともに変わることを柔軟に受け入れるほうが、人生楽ちん?かもね。